And a bucket of rhymes 把那些锁事
I threw up somewhere 抛诸脑候
Want a locket of who 只渴望一个时刻挂在我心上的人
Made me lose my perfunctory view 让我对周遭所有的事,
Of all that is around 和我所做过的事
And of all that I do 不再敷衍了事
So I knock on the door 所以我叩门,
Take a step that is new 蹅出新的一步
Never been here before 去一个没到过的地方
Is there anyone else who's too 这儿会不会有人跟我一样
In love with beauty 碍好特殊的
Playing all of the games 落在这种关系当中
And thinks three's company 还奢想着三人, 甚至四人行
Is there anyone else who 会不会有人因而
wears slightly mysterious bruises 带着点点不为人知的伤痕
I don't know what it is 我不晓得这是甚么
Sick of lookin around at friendlyfaces 不再寻找友善的面孔
All declaring a war on far off places 他们每处都在跟我们争战
Is there anyone else who is through 有没有人已经敢到厌倦
with complaining about what's 那些对我们的批评, 唬吓, 侮入
Done unto us So I knock on the door 我再越过另一悼门
And I am on the train 坐在飞机上
Going god knows where to 往一块天才晓得我会到地方
To get me over 让我能安躺下来
To get me over 让我能熬的过去